Мокрая сказка с подмерзшим концом
Итак, дорогой читатель, я снова взялась за перо и бумагу (впрочем, эта метафора тут ни к чему - пусть будет "за клавиатуру и монитор", хотя, строго говоря, за монитор я тоже не бралась...). После длинных рождественских каникул вновь начал нещадно верезжать по утрам будильник, лишний раз напоминая, что праздники закончились и до ближайшего отпуска будет много-много будничных дней. Ну как тут не предаться меланхолии и не начать ностальгировать?
1. Немного рассуждений о погоде
Питерцы - вечно недовольный народ. Думаю, первая мысль, появляющаяся в голове у новорожденного петербуржца это "и угораздило ж меня родиться в такую мерзкую погоду, бррр!". Летом питерцу холодно, зимой - тепло, весной и осенью - мокро, и весь год без исключения - ветрено и неохотанаулицуидти. Так, весь декабрь коренные петербуржцы жаловались на отсутствие зимы, требовали холодов и язвили на тему "продам снег - 500 руб./кг". А между тем погода стояла превосходная - было тепло, довольно сухо, зеленели газончики, в ботаническом саду зацветали кустарники, а новогодние украшения очень мило сочетались с набухшими почками на сирени. Словом, меня такая зима вполне устраивала.
В первый день нового года мы запаслись орешками нескольких сортов и отправились кормить белок на Елагин остров. Последние наше намерение одобрили, проявили неподдельный интерес к орешкам и даже устроили небольшую потасовку. Зато я впервые в жизни услышала, как белочки пищат - я почему-то была уверена. что они никаких звуков издавать не умеют. Отсутствие снега вовсе не вредило пейзажу, а распустившаяся верба давала полную иллюзию прихода весны.
Последующие дни прошли весело, в предпраздничных хлопотах - выбирали и упаковывали подарки, украшали дом и, наконец, укладывали чемодан - ведь впереди нас ждали веселые каникулы в разъездах.
2. Туда
Сочельник и Рождество мы провели дома у моих родителей на Владимирщине, в окружении очаровательных малышей-племянников. За двое суток мы успели вдоволь наиграться в догонялки и прятки, погулять по свежевыпавшему снегу, правда, мокрому, посмотреть не менее трех раз начало фильма о приключениях желтого чемоданчика, который очень нравится моему племяннику Симе. попить чая в гостях у бабушек, и, когда пришло время собираться в дорогу, совершенно искренне не хотели никуда ехать и даже подумывали остаться. И это нам почти удалось, потому что сайт tutu.ru коварно сообщил нам, что электричка в Москву отправляется в 8:38, тогда как в действительности она уходит в 8:29. Хорошо еще, что кассирша на вокзале буквально выгнала нас из зала ожидания, сказав, что наша электричка вот-вот придет.
В Москве мы планировали зайти в гости к моей сестре, но вместо этого попали на детский праздник. Мы приехали около одиннадцати утра, и именно на это время был назначен рождественский концерт в воскресной школе у моих племянников, и единственным шансом увидеться со всеми до отъезда было поехать прямиком на него. Вдоволь насмотревшись на маленьких балеринок, пианистов, певцов и прочих выступающих, мы уже почти на бегу раздали подарки малышам, попрощались и отправились на другой конец Москвы в аэропорт Шереметьево. Отправились туда втроем: Кирилл, я и наша верная спутница - лисичка Ириска, всю дорогу сидевшая в моей сумке. Немногие могут похвастаться, что путешествовали столько же, сколько Ириска: сшили эту симпатичную коричневую лису с хитрющим выражением на мордочке в Китае, через Тихий океан переправили в Сан-Франциско, откуда она через Атлантику прилетела в Питер. И теперь мы решили, что во всех путешествия Ириска будет сопровождать нас, позировать Кириллу на фотографиях и развлекать нас в дороге.
Перелет был недолгим и приятным. В момент приземления в Таллине было на четверть часа меньше, чем в Москве в момент вылета. Такой вот самолет времени.
3. Первые шаги: традиции и инновации
Первое, что мы сделали по приезде в Таллин - по традиции прокатились зайцами. Но мы тут не при чем! Честно! На остановке билеты не продавались, кондуктора в салоне не было, водитель продавал билеты только во время остановок и у него не было сдачи с 10 евро (ну-ка, покажите мне в Питере водителя маршрутки, у которого под вечер не будет сдачи с 500 рублей - да не поверю!..). Интересная особенность таллинского городского транспорта: право на бесплатный проезд в нем имеют все жители Таллина, а также люди старше 65 и моложе 16 лет.
Стоя в автобусе и глядя в темноту за окнами, мы считали остановки, гадали, где же нам выходить и удивлялись собственной беспечности - как нас угораздило поехать в незнакомый город, даже не посмотрев в сети, как добраться до гостиницы, не взглянув на панорамы и не распечатав карту (впрочем, карта у нас была - Кирилл снял на мобильник карту, висевшую на автобусной остановке возле аэропорта - не слишком удобная, но лучше, чем ничего). Обсуждая эти вопросы мы доехали до той остановки, которую считали нужной (к чести нашей сразу скажу, что она ею и оказалась), вышли из автобуса и, стоя под мелким дождиком, начали довольно глупо озираться по сторонам, пытаясь сориентироваться. Тут к нам подошла старушка, ехавшая вместе с нами, и спросила без тени акцента: "Я слышала, вы по-русски разговаривали? Вам куда нужно?". С помощью нечеткой карты, советов нашей добровольной помощницы и феноменальной способности Кирилла находить дорогу, мы довольно быстро отыскали нужную нам улицу Пикк (что в переводе с эстонского означает "длинная") и, гремя чемоданом, колесикам которого категорически не нравилась булыжная мостовая, отправились искать отель Меритон, что в доме №29.
Идти было интересно: только этим можно объяснить тот факт, что, начав свой путь возле дома №78, мы заметили, что прошли мимо, только возле дома №17 и вынуждены были вернуться. Однако, это не объясняет, почему мы прошли по этому отрезку улицы в общей сложности шесть раз (а именно так оно и было!) Но что поделаешь - таблички с номерами домов в старом городе не в чести и встречаются редко, а если прибавить к этому, что вход в отель был хитро спрятан (как оказалось, нужно было пройти через кафешку во внутренний дворик), неудивительно, что нам пришлось походить кругами.
Через симпатичный дворик с наряженной елкой и тентами, оставшимися от летнего кафе, мы прошли на стойку регистрации, где нас встретила приветливая девушка-администратор. После недолгих переговоров на английском, мы перешли на русский, поскольку и для нас, и для нее он был куда более привычным, получили свои карточки, напутствие ("Как выйдете во двор - справа в углу. вход с улицы, №108") и отправились осматривать свои новые владения.
Подойдя к двери с номером сто восемь я немного опешила. Потому что дверь эта в высоту имела метра три, в ширину - едва ли не четыре. и скорее походила на крепостные ворота, чем на дверь в привычном понимании. Но войдя в номер я увидела нечто, что заставило меня забыть о двери. Не знаю, чему это приписать - лени, изобретательности, нестандартности мышления, экономности, жадности - отделка стен в номере отсутствовала. Вообще. Голая средневековая кладка. Плохо отесанный камень. В оригинальности им не откажешь, хотя уютным такой номер, право, назвать трудно. Очень примечательная лестница вела на второй этаж- узкая, крутая, с наклоном не меньше 70 градусов и со ступеньками неправильной формы. В остальном же это был обычный гостиничный номер - не перегруженный мебелью и без претензий. Зато из наших окошек была виден уютнейший дворик, с наряженной елкой и светящейся фигуркой олененка под ней.
Освободившись наконец от чемодана, мы отправились на свою первую прогулку по Талллину.
4. В гостях у сказки
Еще направляясь в гостиницу, мы заметили мелькнувшую где-то в просвете между домами наряженную елку, и решили непременно подойти к ней поближе. Узенький переулочек вел от улицы Пикк к Ратушной площади, на которой и стояла эта красавица - живая ель, невысокая, но разлапистая и пушистая. На ней совсем не было игрушек - только густая гирлянда и составленная из точно таких же лампочек золотистого цвета звезда на макушке. А все нижние ветки были увешаны. различными открытками, свиточками, конвертиками и просто записками с пожеланиями (руки так и тянутся написать "на всех языках мира", но поручиться могу только за то, что там были пожелания на русском - мне попадались именно такие). Мне эта традиция ужасно понравилась - выглядит очень мило и как-то детски-наивно.
Вокруг елки расположились десятка два деревянных резных домиков, установленных здесь для проведения рождественской ярмарки. Их светящиеся окна пасмурным мокрым вечером выглядели необычайно уютными, а сама площадь, окруженная прелестными старинными домами с остроугольными черепичными крышами и с крохотными окошечками казалась ирреальной, перенесенной сюда из сказки. Здание ратуши было подсвечено снизу ярким прожектором, и на темном, закрытом тучами небе четко вырисовывалась тень стройной высокой башенки со шпилем.
Старый Таллин, каким бы серьезным реалистом ты себя не считал, заставляет если не верить в сказку, то, как минимум, думать о сказках. Да и неудивительно - с самого детства мы видели Таллин в сказках: в этом городе жили Караколь и Вероника из "Города мастеров", Патрик и Марселла из "Не покидай", здесь, завернувшись в ослиную шкуру. скрывалась принцесса Тереза, попадали в неловкие ситуации и выпутывались из них ребята из "Выше радуги", здесь же добрый Доктор с вышеупомянутым желтым чемоданчиком легкомысленно раздавал сильнодействующие конфеты настоящей храбрости, отсюда правили страной три толстяка, здесь хозяйничала Снежная Королева... Ну а еще по этим улицам ходили великий сыщик Шерлок Холмс с доктором Ватсоном, отыскивал явку на Цветочной улице профессор Плейшнер и смотрел на розу в окне полковник Максим Максимович Исаев. Впрочем, всех советских фильмов, снятых в Таллине, не упомнишь.
Мы побродили еще немного по городу, вышли в современную его часть, которая, откровенно говоря, ничем не примечательна - обычный город, слишком маленький для того, чтобы считаться мегаполисом, но достаточно крупный, чтобы не выглядеть захолустьем. Для любителей шоппинга скажу, что цены в таллинских магазинах несколько ниже питерских, но отличаются несущественно. Зато меня привел в восторг ассортимент разных штучек для доморощенных декораторов, вроде меня - многое из того, что я безуспешно искала перед Рождеством в Питере, здесь было собрано в одном магазинчике. И про себя я решила, что в следующий раз поеду в Таллин до Рождества, и никак не наоборот)
Но день у нас выдался длинным, в сутках было аж 26 часов, и потому мы решили отложить более близкое знакомство с городом на потом и отправились в гостиницу - отдыхать.
5. Чересчур крепкий кофе, кукольный театр и прочие неожиданности
На утро, отдохнувшие и всем довольные (еще бы! Проснуться без вмешательства будильника, почувствовать угрызения совести за то, что проспала полдня и, взглянув на часы, обнаружить, что оснований для жалоб у совести нет - ведь сейчас на два часа меньше, чем ты думала - вот это подарок! Всегда буду ездить в краткосрочный отпуск только на запад!), мы решили найти какую-нибудь уютную кофейню и позавтракать.
Утро было вполне приятным - пасмурным, но не дождливым и умеренно холодным - было около плюс пяти. По улице Пикк Ялг ("длинная нога"), довольно круто поднимающейся вверх по холму, мы дошли до русского храма Александра Невского - очень красивого, во внутреннем убранстве которого традиционно русские элементы сочетаются с витражами. Недалеко от храма расположена смотровая площадка, с которой открывается интересный вид на город (впрочем, несколькими часами позже мы обнаружили вторую смотровую площадку, вид с которой был гораздо интереснее. Она определенно популярнее у туристов, потому что именно возле нее устроились "развлекающие" - "фальшивомонетный двор", где можно было самому вычеканить монетку, покрутив ручку какого-то устрашающего вида механизма, эстонец гитарист, с очаровательным акцентом исполнявший песенку "Пусть бегут неуклюже", продавцы сувениров, выпечки и проч.). Полюбовавшись видом, мы свернули в какой-то проулок и возле канадского посольства нашли кафешку под названием "Гоголь-моголь", которую и выбрали для завтрака.
Кафе явно позиционировало себя как детское - на первом этаже повсюду были расставлены куклы: марионетки, наручные, а возле окна располагалась маленькая сцена, явно предназначенная для проведения кукольных спектаклей, в углу стояло пианино, укрытое салфеткой, выполненной в лоскутной технике, на втором этаже и вовсе расположилась игровая площадка с деревянными домиками, игрушками... Словом, обстановка довольно уютная.
Мы заказали завтрак и, когда встал вопрос о кофе, я предложила взять кофе с Vanna Tallin, ведь быть в Эстонии и не пить этот ликёр - моветон. Когда принесли кофе, я удивилась, что ликер не подают отдельно в рюмке, и про себя усмехнулась, что это делается в целях экономии. Но сделав первый глоток, я поняла, что ошиблась. Жидкость в моей чашке состояла из Vanna Tallin как минимум наполовину. Мне стоило огромных усилий сохранить нормальное выражение лица и не закашляться (впрочем, не знаю, насколько мне, человеку к крепкому алкоголю непривычному, это удалось). Ситуация усложнялась тем, что непосредственно перед этим я попробовала какой-то особый очень острый эстонский хлеб, выпеченный с большим количеством красного перца, и поэтому кофе хлебнула "от души". Какой-то изощренной издевкой выглядела в этом контексте чашка - нарочито детская, с изображенной на ней не то собачкой, не то котиком. Впрочем, в пляс я после этого не пустилась, так что можно считать. что обошлось без жертв среди мирного населения.
После завтрака мы побывали на той самой смотровой площадке с "фальшивомонетным двором" и и.о. крокодила Гены - вид на старый город и порт оттуда открывался великолепный. Спуститься вниз мы решили другой дорогой, как сначала показалось, вполне цивильной (начиналась она ухоженными каменными ступеньками), однако скоро превратившейся в узкую тропку, круто спускавшуюся с холма и из-за мокрой погоды местами заболоченную и скользкую - не могу сказать, чтобы это было приятно, но весело - уж точно.
Бродя по городу, мы обнаружили интересный памятник трубочисту (и, разумеется, потерли ему пуговицу - все как полагается), по сложившейся у нас традиции зашли в книжный магазин и пробыли там не меньше часа, разглядывая книжки на непонятном языке и ужасаясь многочисленным сдвоенным, а то и строенным буквам, потом снова любовались ёлкой на ратушной площади, где к этому времени начали демонтировать павильоны - и так незаметно прошел весь день.
6. Кадриорг
Погода на следующий день была ужасна - шел дождь со снегом, по улицам бежали потоки мутной воды, было промозгло и ветрено. Посоветовавшись, мы решили что такой день лучше провести в закрытом помещении и в качестве основной цели выбрали музей Кадриорг - дворец, построенный Петром Первым для Екатерины.
Кадриорг раньше был пригородом Таллина, но с тех пор город разросся. Мы обзавелись транспортными карточками (да, больше мы не катались зайцами), заодно выучив свое первое эстонское слово - "tänan"(спасибо), и отправились искать трамвайную остановку. Пока мы шли к ней, увидели красивейший цветочный рынок: два десятка открытых лотков, возле которых в больших вазонах стояли цветы - самые разные, всевозможных оттенков, а кроме того, продавались еловые ветки, венки и другие рождественские украшения. Нас немного удивило, что в такую прохладную погоду цветы стоят на улице, но, видимо продавцы считали, что такая температура цветам не вредит.
Приехав в Кадриорг, мы решили не задерживаться в парке (тем более, что он ничем не примечателен и выглядит как все парки петровского времени - что в Петергофе, что в Царском селе) и сразу пройти в музей. На кассе вместо билетов нам выдали две наклейки - кружочки терракотового цвета, которые следовало приклеить куда-нибудь на видное место. Я приклеила свой к сумке, Кирилл - к чехлу фотоаппарата.
В Кадриорге очень забавные камеры хранения. Сначала мы решили, что они платные. потому что для того, чтобы воспользоваться ими, надо было в специальную щель на ящичке положить монетку в один евро, однако, когда мы, уходя, открыли камеру, монетка выпала обратно - это был просто залог. Может быть, такие есть и в Питере, но я еще не встречала.
Коллекция музея довольно скудна (особенно с точки зрения человека, привыкшего к музеям масштаба Эрмитажа или Русского), из приличных полотен - только несколько картин Шишкина, Репина, Айвазовского, одна или две картины Босха, в остальном же это посредственные картины малоизвестных авторов, видимо, перепавших Эстонии в советское время из запасников больших музеев, в которых они оказались не нужны. Интерьеры дворца также довольно бедны и непримечательны. Больше всего нас с Кириллом рассмешил один зал. Он был обставлен совсем уж по-спартански - грубоватой работы деревянный стол, ободранный диван из ДСП с полосатой обивкой, несколько картин на стенах, как-то неравномерно окрашенных синей краской, бюро, несколько стульев... Но у входа в зал висела табличка, в которой он гордо именовался "интерьером в национальном стиле".
Однако есть в эстонских музеях кое-что, что следовало бы позаимствовать и нашим - детские комнаты. На каждом этаже есть по одной-две площадки с игрушками, бумагой. карандашами, фломастерами, стульчиками и столиками, по возможности, выполненными в том же стиле, что и обстановка ближайшего зала. Пока родители изучают экспозицию, их малыши тоже не скучают и не теребят их ежеминутно.
И еще одна интересная деталь - музей явно не пользуется большой популярностью, посетителей в нем мало (впрочем, был будний день), поэтому сэкономить стараются на всем - смотрительницы есть не в каждом зале, а одна-две на этаж, и даже освещение работает не постоянно, а включается по датчику присутствия, поэтому если не пройти в нужном месте, можно остаться в темном зале - это здорово!.. А еще картины в Кадриорге можно рассматривать на очень близком расстоянии - на таком, на котором в Эрмитаже уже давно заверезжала бы охранная система. Словом, есть у маленьких музеев свои преимущества.
Пройдя три или четыре зала, Кирилл обнаружил, что его "билет" куда-то пропал. Мы вернулись к началу, обыскали все пройденные залы, но кружочек так и не нашли. Впрочем, наличие у нас билетов никого не интересовало (и при входе их, вообще говоря, тоже никто не проверял), поэтому мы обошли весь музей без каких-либо затруднений. А вот вернувшись в гардероб обнаружили терракотовый кружочек (не знаю, может это просто совпадение, и это не наш?..), приклеенный возле крючка, на котором висело мое пальто!.. Да, забыла сказать - гардеробщика в Кадриорге нет, нужно самому повесить одежду на крючок и взять (или не брать) номерок. .
Когда мы вышли из музея. погода немного наладилась - вместо снега с дождем теперь шел просто мокрый снег, не слишком сильный. однако гулять по парку в такую погоду все равно не хотелось, и мы вернулись в старый город.
К вечеру погода смилостивилась, с неба ничего не сыпалось и не капало, и мы снова побродили по городу, зашли еще в один книжный магазин, в котором "зачитались" (Кирилл - книжкой про самолеты, я - про зверюшек) да так, что сердитая продавщица взялась нас выгонять, на довольно неуверенном английском сообщив, что они уже закрываются. Мы пошли к выходу, попутно зайдя в супермаркет на первом этаже, где, помимо прочего, купили коробку нектара "лимон+лайм", оказавшегося просто чудовищно кислым - я-то полагала, что раз это не сок, то, скорее всего, с сахаром и вполне пригодный для питья, но ошиблась). Удивительно, но в конце рабочего дня, до того, как ушли последние посетители, в здании перестают работать лифты - выбирайтесь, ребята, как хотите...
7. Орган,Толстая Маргарита и снова сказка
Утро следующего дня было чудесным. Похолодало, шел слабый снежок, который на этот раз ложился ровным ковром и не таял.
Пока я умывалась, Кирилл куда-то ушел (я предположила, что он вызволяет зонтик, забытый нами накануне в ближайшем ресторанчике, в котором мы ужинали, и где мне подали салат, который состоял из чего угодно, но только не из того, что было указано в меню). Но пришел он без зонтика, зато с потрясающе красивым букетом белых тюльпанов - необычайно свежих и, как ни удивительно, местных (вот времена!.. Еще совсем недавно мысль о тюльпанах, привезенных из Голландии, показалась бы дикостью, а сейчас мы удивляемся, увидев в продаже местные цветы). Сразу скажу, что тюльпаны эти благополучно пережили перелет в Питер. стали предметом зависти всех сотрудниц аэропорта и пассажирок в самолете и простояли у меня дома еще целую неделю.
На этот день был запланирован поход на органный концерт в Домскую церковь (не путать с Домским собором в Риге). Мы встали пораньше, чтобы успеть зайти куда-нибудь позавтракать до концерта, назначенного на полдень. Укрытый снегом город был великолепен. Прохожих было мало, улочки были белыми и чистыми, многие из них - с еще не тронутым снежком. Времени у нас в запасе было достаточно, и мы не спеша шли по узеньким улочкам, рождественские украшения которых стали еще чудеснее в снежном уборе. Мы были в "верхнем городе" (не знаю, называют ли так это место таллинцы, но мне проще так обозначить ту часть города, что расположена на холме), и нам были видны заснеженные остроугольные крыши, башенки, шпили с флюгерами. На небольшой площадке стояла кормушка для птичек, которую поочередно захватывали то синички и воробью, то голуби.
Мы зашли позавтракать в ближайшее кафе (явно старое, очень уютное и с красивейшей ёлочкой), где я, не понимая по-эстонски, выбрала нечто, по экстерьеру напоминавшее пиццу. Штука эта оказалась довольно вкусной, но слишком уж экстравагантной - в ее составе я обнаружила помимо теста, какую-то птицу, огурцы (и свежие, и маринованные одновременно!..), томаты, зелень, ананасы, и под конец (о ужас!) - какую-то рыбу, предположу, что консервированную!.. Словом, совсем как у Алисы в стране чудес: "Похоже на апельсиновый сок, банан, пломбир, жареную утку с яблоками и маринованные огурчики". Боюсь, что готовилась эта штука по принципу "все, что есть в доме - мелко порубить и поставить в духовку" (рецепт пиццы из к/ф "Блондинка за углом"). А десерт нам с Кириллом упорно хотели подать один на двоих, видимо, там "шесть сосисок - восемнадцать вилок" - обычная практика.
Тем временем пора было идти на концерт. Домская церковь невелика, и скорее уютная, чем красивая - стены чуть ни от пола до потолка завешаны гербами, вдоль стен стоит несколько саркофагов, в том числе адмирала Крузенштерна.
Орган интересно декорирован - с позолоченными "шишечками", коронами и шпилями, украшен росписью. Играла пара молодых органистов, причем репертуар их был мне совсем незнаком - никакого Баха или Генделя, в основном более новая музыка, к стыду своему, в программке мне попалась только одна знакомая фамилия - Брамс.
После концерта мы пошли в морской музей, расположенный в одной из городских башен. За свои габариты эта низенькая и широкая башня была прозвана Толстой Маргаритой. Именно у основания Толстой Маргариты начинается улица Пикк, на которой мы жили.
Экспозиция морского музея также не отличается богатством - старые открытки, портреты, модели кораблей, маяков, судовая утварь, водолазные костюмы, рыболовные снасти и даже банки консервированной кильки и сельди. В то время, когда мы были в музее, там проходили какие-то детские соревнования - команды ребятишек бегали по башне, отыскивали какие-то секретные карты, отгадывали загадки, находили подсказки, шумно радовались удаче в вообще в щепки разбили миф о природной неспешности и тихой сосредоточенности эстонцев.
Лучшее, что есть в морском музее - выход на крышу башни, с которой можно посмотреть на город. Когда мы вышли туда, поднявшись по узкой винтовой лесенке, шел сильный снег крупными хлопьями, поэтому пользоваться крышей как смотровой площадкой было неинтересно, зато можно было отлично поиграть в снежки, и в этом удовольствии мы себе не отказали, хотя и старались быть аккуратными и не попадать снежками за края крыши - на головы проходящих внизу. Вообще, заснеженный Таллин великолепен, думаю, даже летом он не бывает таким красивым, как зимой, в метель - он напоминает миниатюрку в подсвеченном стеклянном шарике, в котором кружатся блестящие снежинки - такой же невероятный, нереальный, родом из сказки.
Красота красотой, но на улице было довольно холодно, поэтому осматривать новые районы города было решено из окна трамвайчика - тем более, что этот вид транспорта мы оба почему-то любим. Поэтому, хотя современная часть города и не производит особого впечатления, все равно покатались мы с большим удовольствием. Потом снова пошли в тот же книжный магазин и купили книжку про самолетики - чтобы никакие сердитые продавщицы больше не мешали ее рассматривать.
А придя домой, мы начали укладывать чемодан - ведь на следующий день в два часа нам пора было улетать...
8. Обратно
После завтрака в небольшой и явно очень старой кофейне, со стенами, обшитыми темными деревянными панелями, расположенной возле Ратушной площади, мы подписали и отправили в Россию пару открыток, аккуратно завернули в пакет букет тюльпанов, сдали ключи, и, снова гремя чемоданом по брусчатке, отправились в аэропорт, который расположен не слишком далеко - всего в 20-30 минутах езды на автобусе от старого города.
Мы не сразу смогли найти нужную нам остановку, поэтому Кирилл по-английски обратился к какой-то женщине, чтобы узнать, как туда пройти, но она только неловко улыбнулась и дала понять, что не понимает его. На что я спросила у нее, не говорит ли она по-русски, и в ответ услышала что-то вроде: "Ну, сразу бы так". С ее помощью мы разобрались, куда нам идти и, устроив небольшую пробежку, заскочили в отходивший уже автобус.
Мы боялись, что наш рейс перенесут из-за сильного снегопада. но самолет вылетел почти вовремя.
Менее чем через час мы были в Питере. Бдительная девушка на паспортном контроле, чтобы не заставлять меня снимать шляпу, для удостоверения моей личности решила просто спросить у меня, когда я родилась, и, поскольку ответ мой совпал с данными паспорта, поверила что я - это я, поинтересовалась, откуда я прилетела, какая в Таллине погода, есть ли там снег и отпустила с миром.
В Питер за время нашего отсутствия тоже пробралась зима, укутав город снежком и украсив морозными узорами
Подвядшие за время перелета тюльпаны дома пришли в себя и снова подняли головки. Купленная в Таллине резная деревянная синичка нашла себе место на елке, где и сидела до вчерашнего дня - 23 января 2014 года.